КНИГА С ДАРСТВЕННОЙ НАДПИСЬЮ 

“Спасибо, что читаете книги!” 

В Центральной районной библиотеке появилась новая книга талантливого российского писателя Марины Львовны Степновой “Хирург”. Марина Львовна – номинант премий “Национальный бестселлер”, “Большая книга”, “Русский Букер” и “Ясная поляна”.

Любителям чтения М.Л. Степнова известна как автор произведений: “Женщины Лазаря”, “Безбожный переулок”, “Где-то под Гроссето”, “Бедная Антуанетточка”, “Эфир”.
В романе “Хирург” история гениального пластического хирурга Аркадия Хрипунова переплетена с рассказом о жизни Хасана ибн Саббаха — основателя государства низаритов ХI века, хозяина неприступной крепости Аламут. Марина Степнова написала книгу о том, что каждый из нас в ответе за поступки, даже совершенные другими, за то, что в мире с каждым днем становится все меньше и меньше любви.

Сотрудники районной библиотеки стали участниками творческой встречи с М. Степновой в октябре на Межрегиональной выставке “Южноуральская книжная ярмарка-2018”. После интересной встречи с писателем состоялась автограф-сессия, на которой сотрудники ЦРБ попросили Марину Львовну подписать ее новую книгу для читателей библиотеки с. Миасское.

Приглашаем всех желающих в Центральную районную библиотеку познакомиться с произведением Марины Степновой “Хирург”.

С.В. Щелканова, заведующая отделом обслуживания Центральной районной библиотеки

Отзыв о книге Т. Толстой “Войлочный век”

«Раньше я не читала произведений Татьяны Толстой, но видела её в телепередачах и понимала, что это очень эрудированная и образованная женщина, обладающая “острым” языком. Татьяна Толстая вольна и прямолинейна в своих высказываниях. 

Книга “Войлочный век” написана в виде рассказов и эссе, для меня такая форма менее привлекательна чем, например, повесть или роман. Мне интересна тема, которая здесь поднимается: небольшие зарисовки событий из советской жизни, и как они переживались людьми.  Книгу приятно читать, так как изложена она понятно, логично  и с юмором, приемлемым для меня. Мне не хватило глубины, цельности и законченности, поэтому книга не очень меня впечатлила. Но я рекомендовала бы прочитать “Войлочный век” в целях обогащения кругозора. Также, хотелось бы прочитать другие произведения Татьяны Толстой, что, думаю, сделаю в скором времени»

Елена Сергеевна Степанова, педагог-дефектолог ПМПК

КНИГИ С ДАРСТВЕННЫМИ НАДПИСЯМИ

Читателям библиотеки – подарок от писателя

Любителям русской классической и современной литературы интересно будет узнать, что в фонд Красноармейской центральной районной библиотеки поступили две книги с дарственными надписями. Их автор и даритель – Татьяна Юрьевна Трубникова, член Союза писателей России, лауреат литературной премии им. М.М.Пришвина за 2015 г.

Первая книга – «Танец и слово. История любви Айседоры Дункан и Сергея Есенина», вышедшая в 2016 г. в Московском издательстве «РИПОЛклассик», – тонкое, глубоко прочувствованное исследование взаимоотношений легендарной пары.

Т.Ю. Трубникова описывает цепь трагических обстоятельств, приведших сначала С. Есенина, а потом и А. Дункан к неминуемой гибели. На титульном листе книги сделана надпись: «В Красноармейскую центральную районную библиотеку от автора. С любовью к русскому Слову и Сергею Есенину. 25.08.2018. Татьяна Трубникова».

Вторая книга – сборник рассказов «Знаки перемен» – вышла в 2016 г. в московском издательстве «НП «Литературная республика». Рассказы нельзя назвать легкими. В основе каждого – острый социальный конфликт, свойственный нашему времени. Т. Трубникова окончила режиссерско-сценарную мастерскую М.И. Туманишвили и А.Н. Леонтьева по специальности кинодраматург игрового кино. Каждый рассказ написан так, что мог бы стать готовым сценарием фильма. На титульном листе книги сделана надпись: «В Красноармейскую центральную районную библиотеку – от автора. Татьяна Трубникова».

Премьера изданий состоялась 6 ноября в ЦРБ на семинаре библиотечных специалистов. Библиотекари с большим вниманием отнеслись к новинкам. Заведующая Бродокалмакской детской библиотекой Марина Васильевна Уфимцева заметила: «Очень хочется познакомиться с новыми книгами. Интересуюсь творчеством Сергея Есенина, поэтому «Танец и слово» прочту обязательно».

Полученные в дар новинки ждут читателей на абонементе отдела обслуживания ЦРБ.

О.И. Азарова, заместитель директора МУ «ЦБС Красноармейского МР»

КНИГИ С ДАРСТВЕННЫМИ НАДПИСЯМИ

Родники  вдохновения  Валентины  Харько

Много талантливых людей живет в поселке Дубровка.  Одна из них – Валентина Федоровна Харько.  Двадцать лет проработала она воспитателем в местном детском саду «Тополек», а выйдя на пенсию, решила основательно заняться поэзией, ведь сочинять она любила с детства. В своих простых и красивых стихах рассказывает о близких ей людях, о любви к родному краю, с глубокой нежностью описывают дорогие сердцу места, связанные с детством. Выпустив два сборника стихов «Родники счастья» и «Душу настежь облакам открою», Валентина Федоровна решила попробовать себя в прозе, и из веселых детских историй, которых так много было в ее педагогической деятельности, появился сборник рассказов для детей «Лучший день детства».

Будучи человеком общительным, Валентина Федоровна умеет слушать собеседника, радоваться и сопереживать. Вот из таких живых историй в 2016 году появилась книга «Жизнь длиною в столетие». Первую повесть автор посвятила своей маме, воспоминания которой лаконично вплетаются в сюжет произведения. Вторую повесть, «Ваничевы», можно назвать семейной сагой. За период, который охватывает 20- 60-е годы прошлого столетия, глава семейства и его дети переживут множество невзгод. Одни герои достойно перенесут все тяготы и останутся добры и чисты душою. Те, что встали на путь алчности и предательства, в итоге, пройдя через страдания и обратясь к Богу, осознают свои поступки и заслужат прощение родственников. В сборник, помимо двух повестей, включены еще семь рассказов. В коротких веселых историях дубровчане могут узнать и себя, и односельчан, не зря говорят,что лучший выдумщик – сама жизнь.

Творчество Валентины Федоровны пропитано добротой и уважением к людям, эти чувства звучат и в ее дарственной надписи на книге «Читателям библиотеки от автора с наилучшими пожеланиями и на добрую память».

Попова Г.П., заведующая Дубровской библиотекой

Отзыв о книге М. Козыревой “Девочка перед дверью”

Хочу представить  потрясающее издание – книгу Марьяны  Козыревой «Девочка перед дверью».  В первый раз книга была опубликована в 1976 году в подпольном ленинградском журнале “37”, через 2 года в журнале “Часы”, а в 1990 году ее издали в “Детгизе».  И только в 2015 году произведение было переиздано издательством «Самокат» в серии «Как это было». Это воспоминание о детстве, которое пришлось на трагические тридцатые – сороковые годы.  Советское время,  увиденное глазами ребенка.

Эту автобиографическую повесть написала Марьяна Львовна Козырева, которая родилась в 1927 году. Её отец, Лев Семёнович Гордон (1901-1973), работал в Отделе редкой книги Публичной библиотеки, а до рождения дочери успел поучиться и поработать в Европе, что и было ему впоследствии вменено в вину. Мать Марьяны Козыревой, Маргарита Марьяновна Тумповская, была художницей, ученицей и близкой знакомой Льва Гумилёва.

Повествование начинается в 1932 году, именно тогда  была арестована ее мама, потом ее выпустили, вторая волна репрессий была в 37-м, третья в 49-м. Маленькая Вика Гордон осталась одна: родителей арестовали. Комнату в большом общежитии летчиков опечатали «страшные дядьки с портфелями под мышками и… с пустыми безглазыми лицами».

«Тишина в коридоре. За каждой дверью сидят летчики и молча пьют чай. Или не пьют. И чайники стынут на подоконниках. …С этого часа я помню подряд все».

Вику Гордон, дочь переводчицы и летчика, уехавших в очень длительную командировку, как объясняют ей знакомые, передают из одной семьи в другую, от родственников – к друзьям. Долго держать ее у себя опасно. Она – дочь врагов народа. Вике неслыханно, несказанно повезло по тем временам.

«Сначала вернулась мама. И год мы с ней жили одни без папы у разных квартирных хозяев, а потом пришло письмо от папы, который звал их к себе… Он поступил на работу переводчиком в такое место, которое называется Верблюд»

Вике невдомек, что «страна по имени Верблюд», как называет ее папа – это место поселения ссыльных, учебно-опытный зерносовхоз №2 около города Ростова. Поселок был построен в степи, где ничего не росло и где гуляли бешеные ветры. А ссыльнопоселенцы за несколько лет вырастили чудесный сад, где цвели розы, и зрели земляника, персики, сливы. Приезжие американцы, ученики знаменитого Корбюзье, построили в поселке в стиле конструктивизма институт, клуб, ресторан, школу. Ссыльные – профессора, ученые, литераторы – нашли здесь работу.

Но признать это место островком свободы и счастья тоже трудно. В книге Марьяны Козыревой почти нет упоминания имени Сталина, но незримая тень кого-то всесильного, беспощадного, гнетущая атмосфера недоверия и страха чувствуется в повести. Нет четкого указания каких-то фактов. Но есть трагические приметы того времени. Они даны глазами и в восприятии ребенка, многого не понимающего, но уже умеющего сердцем понять и не принять жестокость происходящего.

Вот приехавшая в поселок с делегацией давняя мамина подруга делает вид, что не узнает ее: знакомство со ссыльной могло дорого обойтись ей. Вот в саду скошена земляника – идут слухи, что агроном Дьяченко, враг народа, отравил ее. Вот в классе выдали новые тетради и вскоре отобрали их и сорвали нарядные обложки. Оказывается, в рисунках была запрятана надпись: «Да здравствует Троцкий».

«И главное, враги народа с троцкистами так хитро это написали, что сто лет смотри – и все равно не догадаешься, что там такое написано. И только одна девочка в одном городе догадалась и все показала. Теперь эти обложки по всему Советскому Союзу рвут, и мы тоже рвем, а девочке той в Кремле дадут орден!».

Абсурдность происходящего страшна оттого, что касается самых близких людей. Вожатая Ирочка оказалась героем, потому что помогла «органам разоблачить своего отца», директора зерносовхоза, «подкупленного иностранной разведкой». А в школьном дворе брат Ирочки, отличник и «гордость школы», будет швырять ей в голову куски антрацита, рыча «Курва! Курва». И глава об этом в книге называется страшно – «Казнь».

Как бусинки на нитку, нанизываются впечатления Вики Гордон. Трусость друзей, предательство самых близких, ненадежность родных, тревога за своих, бессилие что-либо понять и изменить – все это создавало драматически безысходную жизнь. Трудно было отделить правду от лжи, пока однажды родители Вики, отказавшись голосовать за смертную казнь своих друзей, решили рассказать дочери честно и без прикрас о тех, кто жил рядом и был арестован.

«Вот все и стало на свои места. Черное стало черным. А белое стало белым. Добро и свет перестали быть тьмою и злом. Все стало понятно и просто. … А потом я заучивала адреса, которые мне надо было запомнить, чтобы знать, куда пойти, когда я снова останусь одна. И папа придумывал в рифму, чтобы легче было запомнить. И мы пили вино. И нам было хорошо. И ложь становилась ложью, и Правда становилась Правдой. И расточались враги Её, как тает воск от лица огня…».

Трудно говорить о том времени. Можно легко впасть в высокомерный тон поучительства, быстрого осуждения. Нам сложно понять слепую убежденность и энтузиазм людей того времени, их непримиримость и даже жестокость.

В повести Козыревой «Девочка перед дверью» нет понятий репрессий, культа личности – большой мир еще не вмещается в сознание девочки. Но он вторгается во все отношения, искажает и меняет их смысл. Зависть, трусость, равнодушие, подлость, подозрительность – все эти качества людей оказались нужными и включенными в работу Системы.

Но не менее важно и другое. Жизнь девочки чудесным образом сохранялась, потому что находились люди, помогающие ей. И добрая память о них спасла душу Вики. А для нас эта книга – один из источников к пониманию того времени.

А еще в этой книге комментарии – подробнейшие, с множеством фотографий: настоящее исследование о родителях Марьяны Козыревой и о людях, послуживших прототипами персонажей ее книги. Вместе с ними книга, не утрачивая своих художественных качеств, приобретает новое качество, становясь живым документом эпохи.

М.Уфимцева, заведующая Бродокалмакской детской библиотеки

КНИГА С ДАРСТВЕННОЙ НАДПИСЬЮ

“Творческая пятница” в Челябинске

26 октября читатели Петровской библиотеки вновь побывали на “Творческой пятнице” в Челябинском отделении Союза писателей России на презентации новой книги челябинского писателя Александра Андреевича Мишутина “Ни горячего, ни холодного”. Встречу открыл Олег Павлов, поэт, прозаик, драматург, председатель правления Челябинского областного отделения Союза писателей России.
На вечере прозвучали стихи, отрывки из книги А. А. Мишутина “Ни горячего, ни холодного”, особенно понравились “Байки о Чекундашке” в исполнении автора. Известный челябинский издатель Владлен Борисович Феркель, поделился своим впечатлениями об издании: “Удивительная книга, полная юмора, искренности и добра”. Теперь этот сборник избранной прозы с автографом А. А. Мишутина есть и в Петровской библиотеке. Приятно было увидеть добрых знакомых: поэта Владимира Курбатова, заслуженного художника РФ Василия Соловьева, молодого поэта Алексея Фролова и познакомиться с интересным творческими людьми: членом Союза писателей РФ Алексеем Федоровичем Кухаревым, с писателем Натальей Рахматуллаевой, поэтом Любовью Дубковой, которая подарила библиотеке свою новую книгу стихов “Золотые знаки”.Расставаясь, участники “Творческой пятницы” договорились, что обязательно еще раз встретятся, чтобы познакомить любителей книги и чтения со своим творчеством. 

Н. А. Окопных, заведующая Петровской библиотекой

КНИЖНЫЙ ЭКСПЕРТ 

“Роман-газета” — самый популярный и массовый журнал художественной литературы в России. В 2017 году он отметил 90-летний юбилей. Все значительные произведения отечественной литературы – от Горького и Шолохова до Солженицына и Распутина – печатались в этом журнале. В настоящее время на страницах “Роман-газеты” также публикуются исторические романы, литературоведческие исследования, тематические сборники современных мастеров слова. Журнал интересен всем, кто любит литературу. Он представляет всё многообразие современной российской прозы. “Роман-газета” — единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц. Приглашаем вас в читальный зал Центральной районной библиотеки, где вас ждут новые номера этого издания. Читайте “Роман-газету”, и вы будете в курсе всех новинок русской литературы!

Предлагаем вам отзыв нашей активной читательницы Веры Николаевны Артеевой о произведениях, которые публикует “Роман- газета”. 

“Современная “Роман- газета” представлена как известными авторами, так и молодыми. Главная тема большинства произведений – судьба России в разные периоды ее новой и новейшей истории.
Интересный автор Александр Борисович Кердан представлен циклом романов о появлении русских поселений – факторий в Северной Америке, включая Калифорнию и Аляску. Речь идет о романах “Берег отдаленный” и “Крест командора”. Главные герои – Александр Андреевич Баранов, главный правитель Русской Америки и Николай Петрович Рязанов, камергер Императорского двора, всю жизнь посвятили служению Отечеству на его дальних окраинах.

Автор рассказывает, как возникли русские поселения, какие ожидали их испытания: удаленность от обжитых мест, враждебность аборигенов, болезни. Высокие цели, сила духа помогали им не только выстоять самим, но и служить интересам России. Завершает этот цикл роман “Звездная метка” об утрате Аляски, вернее – Русской Америки, потому что ранее так же бездарно утрачены поселения и в Калифорнии. Поражает беспечность, равнодушие чиновников российского императорского двора, а, может быть, их заинтересованность в сделке. Только Россия ничего не получила, не считать же выручкой несколько сот тысяч рублей (корабль с золотом якобы затонул). А год спустя Аляска дала на миллионы золота, пушнины, леса, рыбы, но все это уже не в бюджет России.

Еще одна острая тема многих произведений, публикуемых в “Роман – газете” – криминализация общества в современной России. Об этом романы Виктора Пронина “Победителей не судят” и “Затмение”. Беспредел 90-х годов. Банды держат в страхе общество, соперничают в жестокости друг с другом. Органы правопорядка не справляются с обстановкой, среди сотрудников есть предатели. Закон не работает. Общество охвачено страхом и безнадежностью. Страшно и читать об этом. Однако автор четко проводит мысль, что на зло надо реагировать соответственно: не уговаривать, не прощать, а “власть употребить”. Находится обыкновенный следователь, который применяет оружие против бандитов, когда они глумятся над очередной жертвой. О том, что зло должно быть наказано, В. Пронин пишет еще в одном своем романе – “Женщины по средам”, по которому снят популярный кинофильм “Ворошиловский стрелок”. В. Н. Артеева

Л. В. Тимирбаева, главный библиограф МУ “ЦБС Красноаримейского МР”

Отзыв о книгах Алексея Иванова «Тобол. Много званых» и «Тобол. Мало избранных»

«Недавно я прочитала две замечательные книги Алексея Иванова «Тобол. Много званых» и «Тобол. Мало избранных».

Это прекрасный исторический роман, описывающий события первой половины 18 века в Сибири, во времена правления Петра Первого.

Описание уклада жизни, поговорки, подробности описания архитектуры зданий того времени, обычаев и быта Сибири. Интереснейшее многогранное повествование, написано широко, глубоко. Имеется множество сюжетных линий. Любопытные факты, интересные герои с различными судьбами. Раскрывать сюжет не буду. Очень советую прочитать!

Автором романа проделана серьезнейшая работа – проработка исторических материалов. Применен качественный русский язык. Сложное и красивое произведение.

Читать было очень интересно. Замечательный автор, пишущий замечательные романы! С нетерпением жду экранизации этого произведения!»

Лидия Александровна Горбунова, преподаватель рисунка, живописи МОУ ДО «Бродокалмакской детской школы искусств»

Отзывы на книгу Н.Абгарян “С неба упали три яблока”

Наринэ  Абгарян  в романе  «С  неба упали три яблока» пишет о своих земляках, жителях горной  деревушки, отрезанной от мира ущельем и перевалами. Жителей мало, все старики, молодежь уехала в долину, в города, к цивилизации.  Чтобы выжить, надо постоянно трудиться: сажать огороды, держать скотину, заготовлять дрова. А сил мало – болезни, старость. Но чувства безысходности нет.

Жители живут рядом , все знают друг о друге, радостные события и горе переживают сообща.   Автор пишет про них тепло, с любовью. Грустные страницы перемежаются с юмором. Чего стоит эпизод с передачей покойному мужу новых туфлей  в потусторонний мир с умершей соседкой, ведь приснившийся муж  был недоволен, что новые туфли жена «зажала».

Особенно удаются автору рассказы о детстве и детях. Она точно, с любовью, передает душевный мир ребенка, сама как бы перевоплощаясь в маленькую девочку. Очень тепло пишет о своих бабушках и прабабушках, о родителях. Стиль повествования современный, русским языком владеет виртуозно. Национальный колорит присутствует в описании местности, в именах, в названиях местных кулинарных блюд. Отдельные слова имеют перевод- сноску.

Роман читается легко. Это настоящее отдохновение для души, уставшей от потока низкопробной литературы,  уровня современного телевидения и бешеного ритма современной жизни.

Вера Николаевна Артеева (Миасское)

***********************************

Роман российской писательницы армянского происхождения Наринэ Абгарян «С неба упали три яблока» это повествование об армянской деревне, стоящей на плечах горы, о людях – маленьких и больших одновременно.

Затерянный на самой верхушке Маниш-кара Маран – поселок, где старики доживают жизнь. Когда-то деревня была большая и шумная, но за долгие годы ей пришлось пережить ряд несчастий, сильно ее подкосивших. Многие умерли в голод, те, кто выжил – ушли на войну. И землетрясение было, унесшее жизни многих людей вместе с их домами. Вот так и осталось в Маране всего 38 человек. И самой молодой из них – Севоянц Анатолии – 58 лет.

Атмосферой любви пронизана каждая строчка романа. И вот я уже сопереживаю Анатолии, которая собралась помирать, не ведая, какое чудо ждёт её впереди, радуюсь за Василия, который умеет доить овец так, что они ему благодарны, волнуюсь о судьбе Акопа, видящего голубые столбы – ангелов смерти, забирающих души умерших односельчан…Легкая мистика добавляет особого колорита.

Традиции, говор – всё описано с такой душевностью к каждой мелочи, что ощущаешь себя участницей действий. А как вкусно она пишет о кухне тех мест…

В нашей библиотеке вы также сможете прочитать и другие книги этого автора: «Понаехавшая», «Зулали», «Дальше жить», «Люди которые всегда со мной» и др.

 

 

 

 

 

 

Т.П.Боридько, библиотекарь абонемента ЦРБ

 

Рецензия на роман Ксении Букши «Завод «Свобода»

Роман молодой писательницы  Ксении Букши о секретном оборонном заводе «Свобода».

 

60-е годы XX столетия. Ленинград. Мир на пороге Карибского кризиса. Все боятся начала третьей мировой войны. Завод «Свобода» производит секретное оборудование для подводных лодок. Жизнь на заводе кипит: открываются новые цеха, на работу устраиваются сотни рабочих. Много заказов. Заводчане работают день и ночь. Ночуют в цехах, забывают про сон. Чувствуют свою ответственность перед людьми за спасение мира. Казалось бы,  перед нами разворачиваются страницы нового производственного романа, где главное – показать, чем и как живет завод. Но нет. Главные герои  романа – люди без имен, названные автором  первыми буквами латинского алфавита:L, D, Q, N, B, F  и др. Запоминать нет смысла – не запоминаются. Безликая масса. Безликое время. Это ощущение безликости усиливает особая манера письма – отсутствие пунктуационного оформления монологов и диалогов. Кто говорит – непонятно. Все монологи и диалоги героев слиты в единый словесный массив, что затрудняет понимание текста, усиливает ощущение безликости.

Отдельным композиционным  компонентом книги выступают рисунки автора. Трудно их назвать рисунками: аляповатая черная мазня. Можно лишь уловить настроение героев. Ксения Букша своими художественными зарисовками как будто хочет донести до нас мысль: да, это было время свершения великих дел-первых полетов космонавтов, покорения Антарктиды, создания оборонного комплекса страны . А вот кто  работал во славу страны: L, D,Q, N, B, F   – неважно.

Роман Ксении Букши состоит из отдельных пестрых глав, связанных заводской тематикой. Вот глава о запуске «Астры», первой советской радиолокационной станции для гражданского флота.  Вот о самоотверженном выполнении заказа к 7 ноября – четырех ракетных установок «Мимоза». Главы о демонстрациях, игре в КВНе, футбольной команде. Автор и герои как бы убеждают нас: счастливое было время, счастливая жизнь. Работа  была интересной, уходить с нее никуда не хотелось.

Позже началась перестройка. И серьезное оборонное предприятие превращается в завод, который пытается во что бы то ни стало  выжить : выпускает мясорубки, стиральные машины, портативные радиоприемники.  Безысходность, беспросветность этого трудного, безденежного времени хорошо  передает глава «Финтенсификация». Бессмысленная, на первый взгляд, игра автора со словами делает прочтение этой главы невозможным, но  становится важной деталью описания перестройки, когда «Зафакала уже [всех] эта безмазовая тусовка!»

Последние главы книги – о возрождении завода. Новый директор «Свободы».Новая секретная разработка – «Курс». Появляются герои уже с реальными именами: Фраткин, Вертер, Ратманов. Символично появление на заводе мальчика по имени Саша Соломаха. «Странная фамилия  не от слова «солома», а от слов «соло», то есть один, и «махач», то есть драка»,– так объясняет ему Фраткин. «Значит, ты – это тот, кто в одиночку может победить многих». За такими мальчиками – будущее.

Течение времени не остановить. Ксения Букша с легкой иронией рассказала о прошлом, настоящем и будущем завода « Свобода». В романе нет конкретных производственных зарисовок, но передан дух того времени –жажда работы, ответственность перед собой и обществом, вера в будущее.

Когда только начала читать роман, не покидало ощущение чего-то знакомого. Прочитав, поняла: это впечатления детства. Так жили мои родители – рабочие металлургического завода. Уже будучи глубокими стариками, они с теплотой вспоминали свой завод. «Счастливое было время!»

Надежда Борисовна Князева, учитель русского языка и литературы Сычёвской ООШ